miércoles, 3 de febrero de 2021

Artículo sobre Hanyo no Yashahime en Animedia (11/2020)

La revista japonesa Animedia publicó en reportaje sobre Hanyo no Yashahime en su edición de Noviembre 2020, que incluye una entrevista al guionista de la serie Sumiwasa Katsuyuki


Versión original subida por @kerosamaa  a quien agradecemos por su trabajo y dedicación (si abren como pestaña nueva puede verla en un tamaño legible)

Esquina superior derecha: Hanyo no Yashahime, información sobre emisión de la serie, sitio oficial y créditos.

Los textos en los recuadros de color lila junto a las imágenes de Towa Higurashi, Setsuna y Moroha reitera información de los perfiles de los personajes

Texto en recuadro verde junto a Towa Higurashi: #¡Me reuniré con mi hermana menor de la que fui separada hace mucho tiempo!
Texto en recuadro verde junto a Moroha: #¡Moroha la exterminadora de monstruos está aquí! 
Texto en recuadro verde junto a Setsuna: #¡Todo el que se meta conmigo es mi enemigo!

Titular en vertical en color blanco y amarillo: "¿Sangre hanyo? La palpitante búsqueda de las hijas en la era Sengoku"

En el recuadro celeste que tiene el título "¡¿Donde está los tres padres ahora...?!" se menciona la pelea contra Ne No Kubi en el episodio 1 y que es un misterio el paradero de los progenitores de las protagonistas.

Texto en colores celeste y lila en la parte inferior: entrevista al guionista de la serie Sumiwasa Katsuyuki. 

Comentarios sobre la entrevista a Sumiwasa Katsuyuki

Para el guionista de la serie los momentos "kawaii" (lindos) de las protagonistas son Towa cuando limpia su espada y se lava los dientes, Setsuna cuando es pequeña y al tocar el violín, y Moroha siendo ella misma pero en especial cuando se pone el labial.

Sumiwasa se niega a dar pistas sobre lo que pasará en la serie. Manifiesta que siente una gran responsabilidad por escribir una historia ambientada en el mundo creado por Rumiko Takahashi sin estropearlo.  La razón de por qué las hijas de Sesshomaru son gemelas es para que no haya una jerarquía entre ellas y sean iguales.   

(Basado en la lectura de la traducción al inglés por ayuuria)

Fuentes: 

No hay comentarios:

Publicar un comentario