jueves, 27 de junio de 2019

Haciendo a Ranma, parte 12: Genma Saotome y Soun Tendo

Hola

A continuación Haciendo a Ranma parte 12, en esta ocasión Rumiko nos habla sobre Soun Tendo y Genma Saotome. Este segmento fue publicado en el tomo 12 de la edición Shonen Sunday Comics Special de Ranma ½ que salió a la venta en Japón en Mayo de 2017.

Esta vez, confirmaremos si los padres de Ranma y Akane son o no realmente los maestros de las Artes Marciales estilo libre que dicen ser.


Padres fácilmente reconocibles.

P: ¿Cómo se le ocurrieron Genma Saotome y Soun Tendo?
R: Bueno, ellos están desde el primer capítulo, así que más que provenir de una fuente de inspiración, solo se me ocurrieron mientras dibujaba. En la escena inicial del manga, se nos presenta inmediatamente a Soun. A continuación, se nos presenta a Genma, pero en su forma de panda. Como cuando se nos presenta él  acababa de regresar de China, tenía que ser en la forma de panda.
P: Los anteojos de Genma y los ojos del panda forman una buena conexión visual.
R: Claro. Y el diseño de Soun surgió como una forma de distinguirse claramente de Genma.  Quería que al ponerlos a los dos uno al lado del otro, la gente pudiera distinguirlos de inmediato.
P: Uno es calvo, el otro tiene el cabello largo. Una diferencia inmediatamente reconocible.
R: Quería que la gente pudiera distinguirlos, incluso si solo los vieran en silueta.
P: ¿Son esos dos realmente fuertes?
R: Bueno, uno podría…no, estoy segura que lo son. Es solo que todos los otros personajes son tan ridículamente fuertes que ellos no destacan mucho. En cuanto a Soun, obviamente es lo suficientemente bueno para tener su propio Dojo, así que no pensé que no fuera necesario que justificara su propia fuerza más allá de eso. Así que nunca lo hice hacer nada que lo hiciera ver poderoso.
P: En el tema de Soun, esa historia con Miss Hinako es muy memorable.
R: Sí, pero eso no era realmente acerca de la fuerza, ¿no es así?
P: No, no lo era, realmente.
R: Se trataba sobre sus sentimientos por su difunta esposa.
P: Genma y Ranma pelean muchas veces a lo largo de la serie.
R: Ah, sí. Más que una medida de fuerza, el propósito de esas peleas era mostrar como Genma puede ser más astuto que su hijo. La fuerza es, después de todo, una combinación de cosas y eso incluye la estrategia.
P: Genma y Soun se enfrentaron a Happosai
R: Aunque ellos fueron pulverizados de inmediato…
P: Pero de todos modos, son maestros de las Artes Marciales estilo libre, así que deben ser fuertes a su manera.
R: Después de todo son discípulos del infame Happosai. ¿Cómo no podrían ser fuertes?

Haciendo a Ranma: Introducción e índice

Saludos

viernes, 21 de junio de 2019

Haciendo a Ranma, parte 11: Tatewaki y Kodachi Kuno

Hola a todos:

Con ustedes "Haciendo a Ranma" parte 11, en esta oportunidad el tema de la entrevista son Tatewaki y Kodachi Kuno. Esta sección del reportaje fue publicado en Abril de 2017 en el tomo 11 de la edición Shonen Sunday Comics Special de Ranma ½.


¡Sus cuerpos pueden ser normales, pero aun así causan estragos en la vida de Ranma! Esta vez preguntaremos por los hermanos Kuno.


Los hermanos locos

P: Hablemos de los hermanos Kuno.
R: ¿Cómo podría decirlo? Tatewaki es…el personaje que más parece pertenecer a un entorno escolar.
P: Y se las arregla para permanecer hasta el final.
R: Bueno, no había razón para que no lo hiciera, ¿no es así? A medida que la serie continuó su publicación, los nuevos personajes se volvieron cada vez más ridículos. A  pesar de ser un personaje temprano, su nivel de locura pudo mantenerse, así que lo puse en la obra hasta el final. Oh, y proviene de una familia rica, eso hace que sea sencillo de trabajar con él.
P: Y Kodachi está aún más loca, ¿no es así?
R: Supongo, pero creo que los dos están en niveles similares. Pensar en ella como la chica tipo Kuno la hizo bastante fácil de implementar.
P: Esto se aplica a Tatewaki también, pero ella es hermosa hasta que abre su boca.
R: Todos los personajes de Ranma fueron diseñados para lucir bien.
P: ¿Cuál es el rol de Tatewaki en la serie?
R: Es el primer y más básico rival para Ranma. Es una buena introducción, un tipo de Ranma-101, por así decirlo.
P: Y él no ha caído en una poza de Jusenkyo.
R: No, no lo ha hecho.
P: Sus posturas de Kendo parecen estar bien hechas. ¿Hizo mucha investigación de antemano?
R: No, para nada. (Risas). Consulté algunos libros de Kendo mientras dibujaba y eso es todo. Al principio todavía no estaba acostumbrada a dibujar Ranma, así que honestamente creo que solo estaba tratando de hacer las cosas bien. Aunque ahora que lo mencionas, quizás hubiera sido mejor hacer que él usara un montón de posturas absurdas.
P: La gimnasia rítmica de Kodachi parece una mina de oro para ideas de combate.
R: Bueno, ¡hay tanto equipamiento de donde elegir! Se presta naturalmente para el combate.
P: Los hermanos Kuno realmente se odian, ¿no es así?
R: Por supuesto. No puedo pensar en una sola escena que los muestre llevándose bien. 

nota de lasseriesderumiko:

Comparto la opinión del blogger de kanabits (quien tradujo la entrevista al inglés), respecto a que hubiera sido preferible que Kodachi tuviera un segmento completo sobre ella. Sin embargo debe tenerse en cuenta que esta edición del manga tiene 20 volúmenes, con una sección de la entrevista en cada uno, y aun así quedaron algunos personajes afuera.  

Haciendo a Ranma: Introducción e índice

Saludos

miércoles, 12 de junio de 2019

Haciendo a Ranma, parte 10: Pantimedias Taro

Hola a todos:

En esta ocasión les traigo Haciendo a Ranma parte 10, en donde Rumiko nos cuenta sobre como creó a Pantimedias Taro. Este segmento de la extensa entrevista a Rumiko fue publicado en el tomo 10 de la edición Shonen Sunday Comics Special de Ranma ½ que salió a la venta en Marzo de 2017.

Un demonio de muchos poderes, ¿cuál es la historia detrás del desafortunado Pantimedias Taro?


¿Qué pasaría si varias criaturas se ahogan en una sola poza de Jusenkyo…?

P: Pantimedias Taro es un nombre ridículo.
R: Así es. Es por eso que no fue revelado hasta casi el final de la historia, de modo que cuando lo hiciera, tú exclamarías “¡Al fin! ¡Lo dijo!”
P: Mantenerse callado sobre eso es un poco rudo, sin embargo.
R: Es bastante guapo en su forma humana normal.
P: Pero no puedo imaginármelo siendo popular con las chicas.
R: Sí, lo dudo. Estaría acabado en el momento en que dijera a alguien su nombre.
P: ¿Por cierto, por qué le diste ese nombre?
R: Debe haber pasado en algún momento, pero honestamente no sabría decirte si lo elegí desde un principio o no. En cualquier caso, sabía que quería probar con un personaje del tipo quimera. Como un experimento. Probablemente es ahí donde se originó. Me preguntaba si sería posible que varias criaturas se ahogaran en la misma poza de Jusenkyo. Así que decidí probar y ver.  
P: Pero que caiga en una poza un Yeti que monta un toro y sostiene una anguila y una grulla… ¿cómo pudo suceder?
R: Creo que sucedió exactamente como lo dibujé.
P: Como resultado, él tiene un puñado de características únicas. Y es bastante fuerte.
R: Correcto. Es por eso que se muestra tan fuerte y atractivo incluso  en su forma humana.
P: Su risa es cualquier cosa menos agradable, sin embargo.
R: Ah, la risa “guhuhu”. El empezó a reír así en el capítulo en que fue presentado, así que quizás ya tenía una vaga idea sobre su nombre. Pero si pudiera, le habría dado un nombre aún peor.
P: ¿Pero se convirtió en un personaje recurrente, no es así?
R: Eso hizo. Una sola aparición habría sido un desperdicio, ¿no? Parecía apropiado que un personaje  como él apareciera luego, con más poderes, así que es lo que hice que hiciera.
P: Sin embargo termina siendo llamado un pervertido lujurioso.
R: Sí, hay alguna cualidad humana inherente que parece que le falta, ¿eh?

Nota

Guhuhu es la clase de risa que se le escapa a alguien cuando le ocurre algo bueno o ventajoso. Es usada comúnmente en anime, manga y novelas, pero reírse así en la vida real es considerado poco atractivo por muchos. 

Haciendo a Ranma: Introducción e índice

Saludos

jueves, 6 de junio de 2019

Haciendo a Ranma, parte 9: Picolet Chardin III

Hola a todos:

Hoy tendremos la parte 9 de Haciendo a Ranma, en donde Rumiko nos cuenta que la inspiró a crear a Picolet Chardon III. Esta sección de la entrevista apareció en el tomo 9 de la edición Shonen Sunday Comics Special de Ranma ½ publicado en Febrero de 2017.


¿Cómo surgió Picolet, el guapo chico caucásico con un lado un poco monstruoso?


¡Guapo, pero lejos de ser normal!

P: Las artes marciales de cenar, es una de sus ideas más brillantes, creo yo. ¿De dónde surgió la idea de juntar comida elegante y artes marciales?
R: Bueno, creo que en parte se debió a que solo me estaba quedando sin ideas en ese momento…pero diría que todo salió bien.
P: ¿Cómo se le ocurrió el personaje Picolet Chardin?
R: En cuanto a su nombre, básicamente lo robé de unos comerciales estaban siempre en la TV en ese tiempo.
P: ¿Madam St. Paul también?
R: Eso es correcto. En realidad  me enviaron algunos de sus productos como agradecimiento.
P: ¿De veras? Eso es genial. ¿De Picolete y Chardin también?
R: Sí. De todos ellos.
P: ¿Por qué hiciste que Picolete fuera extranjero?
R: Porque las batallas eran de comida elegante estilo occidental, no de kaiseki japonés. Necesitaba que fuera alguien que realmente supiera del asunto. Es por eso que lo hice francés.
P: Él tiene una forma bastante refinada de hablar, también.
R: ¿Como que siempre usa un lenguaje cortes? Bueno, se supone que Picolet es atractivo.  Para mí, su diseño no tiene nada de especial. Es solo que esa boca elástico suya lo hace destacar.
P: ¿Cuán grande cree que sean los objetos que puedan caber en su boca?
R: Me pregunto… ¿un plato grande, quizás?
P: En un punto entró toda la parte superior de Ranma.
R: Oh, eso es correcto. Bueno, es como un yokai, la manera en que estira la lengua y agranda su boca de esa forma, ¡todo “Ta-daa”!
P: Ranma pierde contra él la primera vez.
R: Con las artes marciales de cenar, estaba creando algo que no existe en el mundo real, así que tuve que explicar las reglas. Esto incluye lo que pasas cuando alguien pierde.
P: Pero como en cualquier manga shonen, el entrena y entrena, y emerge victorioso al final.
R: Dominar un nuevo movimiento solo para que resulte bloqueado inmediatamente y luego tener que pensar en un nueva forma de evitarlo. Fue muy divertido hacer esa pelea, tener a  Ranma buscando una solución como esa.

Notas:
El nombre de Picolet Chardin viene de dos diferentes líneas de productos. Su primer nombre viene, Picolet, viene de Pikoretto, una línea de pañales y aromatizadores de ambiente. Chardin también viene de una línea de productos para aromatizar ambientes, Sharudan.
El nombre de Madam St. Paul viene del producto para limpiar inodoros Shanpooru.
Kaiseki es básicamente una cena elegante japonesa. Una tradicional, deliciosa y elegante comida japonesa de varios platos.


Pikoretto



Sharudan



 Shanpooru


Kaiseki
Saludos