jueves, 25 de julio de 2019

Haciendo a Ranma, parte 16: Kinnosuke Kashao

Hola:

En el día de hoy les ofrezco Haciendo a Ranma parte 16, donde Rumiko Takahashi habla sobre Kinnosuke Kashao y su duelo con Nabiki Tendo. Este segmento del extenso reportaje sobre los personajes de Ranma Ranma ½ fue publicado en el tomo 16 de la edición Shonen Sunday Comics Special que salió a la venta en Japón en Setiembre de 2017.

Un oponente habilidoso en el arte de la extorsión, ¡y nada menos que un extorsionador de séptima generación. ¿Qué hay detrás de la creación de este extraño y extravagante joven?

El oponente de Nabiki es un joven guapo que hará cualquier cosa por dinero.
P: Me encanta tanto esta historia.
R: Yo también la amo.
P: Sin embargo Ranma no aparece mucho.
R: Bueno, la protagonista en esta historia es Nabiki, así que para él no hay mucho que hacer.
P: La manera en que acaba como una batalla para ver quién puede hacer que el otro pague es una gran idea.
R: La trama de la historia hace que te estés preguntando va a pasar después. Estoy muy contenta de como salió.
P: ¿De dónde salió la idea para Kinnosuke Kashao?
R: Comenzó con el deseo de enfrentar a Nabiki en una pelea contra alguien, y la única clase de oponente que realmente encaja es alguien que hará cualquier cosa por dinero. Aunque quizás sería más exacto decir que él gasta dinero a pesar de que no lo tiene.
P: Porque es el un extorsionador. Que gran recurso narrativo.
R: Las cosas son muy diferentes aquí que con Ryu Kumon. Esta vez lo hicimos mostrar todo lo que tiene en muy corto tiempo.
P: Es el séptimo de la Escuela Kashao de Artes Marciales, lo que significa que su familia ha estafo extorsionando a la gente por siete generaciones.
R: Eso sería correcto. (Risas)
P: Aunque Nabiki nunca se echa atrás. Realmente demostraste lo ganadora que puede ser.
R: Planeé que ella fuera la vencedora desde un principio, pero no tenía establecido todos los detalles de la pelea.
P: Las batallas de puños también son entretenidas, pero las batallas de ingenio como esta son grandiosas.
R: En ocasiones, sí. Son difíciles de seguir. Tú tienes que devanarte los sesos. (Risas). Fue todo un desafío en pensar en cómo uno podría seguir pasando la cuenta al otro.
P: Y no habías planeado todo.
R: Sí, recuerdo muy claro que fui haciendo todo a medida que avanzaba.
P: Bueno, a fin de cuentas, salió extremadamente bien.
R: De alguna forma, sí. Pero viéndolo ahora, hay cosas que ya no ves tanto. Como las latas de refresco. Y rara vez se ven teléfonos públicos de 10 yenes. Esta es definitivamente un batalla de dinero con sensibilidades de la era Showa.


 El periodo Showa duró desde 1926 hasta 1989. Como nota al margen, no estoy seguro de por qué Takahashi piensa que los refrescos en lata son una rareza en estos días. La mayoría de los refrescos y jugos se venden en botellas plásticas y envases de cartón en Japón, sin duda, así que quizás los niños tengan menos contacto con ellos que en el pasado, pero las bebidas con cafeína y las bebidas alcohólicas enlatadas son algo muy común. Pero oigan, que importa, ¿verdad?

nota de lasseriesderumiko: ¿Qué raro que el entrevistador no le pregunto a Rumiko sobre el títere de Kinnosuke? 


Nabiki Tendo, ilustración a color solapa tankoubon # 29



Kinnosuke Kashao, ilustración a color solapa tankoubon # 29

Haciendo a Ranma: Introducción e índice

Saludos a todos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario